1
00:00:12,813 --> 00:00:14,620
Santa doesn't have to worry.

2
00:00:14,798 --> 00:00:18,720
I'll watch over his stable till he gets back,
like I do every year.

3
00:00:19,981 --> 00:00:24,703
Christmas Eve. The quietest night
of the year up here at Santa's castle.

4
00:00:25,534 --> 00:00:29,651
That's because Santa and all the reindeer
are off doing their big thing.

5
00:00:30,349 --> 00:00:34,236
But as for Santa's donkey,
well, it's sort of a night off.

6
00:00:35,098 --> 00:00:37,978
What? You never knew
Santa had a donkey?

7
00:00:38,598 --> 00:00:39,902
Why, sure.

8
00:00:40,765 --> 00:00:43,270
Who do you think pulls Santa's snowplow?

9
00:00:43,515 --> 00:00:46,899
And who totes all of the toy carts
from one place to the other?

10
00:00:47,250 --> 00:00:48,988
Me! Speiltote!

11
00:00:49,691 --> 00:00:51,668
Come on, I'll show you around.

12
00:00:53,359 --> 00:00:57,373
Well, this is it. Not very fancy,
but we call it home.

13
00:00:58,529 --> 00:01:03,114
Dasher, Dancer, Prancer, Vixen...

14
00:01:04,177 --> 00:01:05,274
Pretty, isn't it?

15
00:01:05,590 --> 00:01:09,547
The animals' own Christmas tree,
compliments of Mrs. Santa.

16
00:01:10,823 --> 00:01:13,601
The elves made
that pretty little manger themselves.

17
00:01:13,731 --> 00:01:18,626
Just about the way the real one looked,
I guess, except for the donkey!

18
00:01:19,211 --> 00:01:22,459
They made him all wrong.
He didn't look like that at all.

19
00:01:22,793 --> 00:01:26,211
How do I know?
Why, that donkey was my ancestor.

20
00:01:26,514 --> 00:01:29,259
Nestor! Yes sir, Nestor...

21
00:01:29,365 --> 00:01:31,607
...the Long-Eared Christmas Donkey.

22
00:01:33,576 --> 00:01:36,926
Elves are supposed to carve me
a more accurate version.

23
00:01:37,311 --> 00:01:39,084
But you know them elves.

24
00:01:39,839 --> 00:01:42,789
Well, come on, I'll show you the rest.

25
00:01:44,514 --> 00:01:48,938
Here's where Comet sleeps. And Cupid,
and Donner and Blitzen.

26
00:01:49,543 --> 00:01:51,750
And, of course, you all know this feller.

27
00:01:51,775 --> 00:01:55,593
♪ Everyone knows about Rudolph ♪

28
00:01:56,236 --> 00:02:00,055
<i>♪ Our fleet-footed friend from the North ♪</i>

29
00:02:00,763 --> 00:02:04,948
<i>♪ Who lights Santa's way through
the darkness ♪</i>

30
00:02:05,472 --> 00:02:09,428
<i>♪ As he drives his sleigh hack and forth ♪</i>

31
00:02:10,173 --> 00:02:13,821
♪ But there's someone else
we should mention ♪

32
00:02:14,765 --> 00:02:19,122
♪ if we want the whole story told ♪

33
00:02:19,528 --> 00:02:23,952
♪ He carried the first gift of Christmas ♪

34
00:02:24,229 --> 00:02:28,710
♪ More precious than diamonds or gold ♪

35
00:03:18,721 --> 00:03:22,141
You want to know more about Nestor?
Can't say I blame you.

36
00:03:22,355 --> 00:03:27,871
Well, it all happened a long,
long, long, long time ago.

37
00:03:28,967 --> 00:03:31,142
<i>When the Great Roman Empire stretched</i>

38
00:03:31,167 --> 00:03:33,431
<i>from the lands south
of the Mediterranean</i>

39
00:03:33,456 --> 00:03:35,629
<i>to the wild countries of the North Sea.</i>

40
00:03:38,665 --> 00:03:41,911
<i>And it was in these frigid climes,
in a crude stable</i>

41
00:03:41,936 --> 00:03:46,293
<i>on the farm of Olaf, the donkey breeder,
that Nestor lived with his mother.</i>

42
00:03:47,201 --> 00:03:49,980
No food for you, Long Ears.

43
00:03:50,307 --> 00:03:51,874
You don't earn your keep!

44
00:03:52,084 --> 00:03:56,268
Always tripping over your ears
and smashing things!

45
00:04:00,044 --> 00:04:01,952
There's nothing he can do!

46
00:04:03,492 --> 00:04:06,441
You can have dinner! You earn your keep.

47
00:04:07,320 --> 00:04:08,691
Come, Thor.

48
00:04:10,512 --> 00:04:12,821
There's enough for both of us, my dear.

49
00:04:13,229 --> 00:04:15,538
No, I'm really not hungry.

50
00:04:19,908 --> 00:04:21,384
Ears, Nestor.

51
00:04:22,020 --> 00:04:26,742
<i>Those ears! Longest goddarned ears
ever grew on a donkey.</i>

52
00:04:29,216 --> 00:04:31,721
<i>Yes sir, from the day he took
his first step,</i>

53
00:04:32,120 --> 00:04:34,830
<i>those ears got him
into one pickle after another.</i>

54
00:04:35,600 --> 00:04:40,860
<i>♪ Nestor was a donkey
who seldom loved to play ♪</i>

55
00:04:41,180 --> 00:04:46,805
<i>♪ Cause no one ever used him
in the stable where he stayed ♪</i>

56
00:04:47,351 --> 00:04:52,610
<i>♪ Everybody teased him
and the other donkeys, too ♪</i>

57
00:04:52,836 --> 00:04:58,667
<i>♪ They said, 'Look at little Nestor
there's nothing he can do' ♪</i>

58
00:04:59,514 --> 00:05:04,876
<i>♪ 'Look at little Nestor
he's got ears that drag the ground' ♪</i>

59
00:05:05,202 --> 00:05:11,067
<i>♪ They whispered as they mocked him
but he heard every sound ♪</i>

60
00:05:11,566 --> 00:05:16,826
<i>♪ Nestor's heart was broken
and his eyes were full of tears ♪</i>

61
00:05:17,200 --> 00:05:22,631
<i>♪ If only there was something
he could do about his</i> ears ♪

62
00:05:31,510 --> 00:05:33,488
<i>Now in the meanest part of the year,</i>

63
00:05:33,513 --> 00:05:36,520
<i>when the daylight was as short
as the stub of a candle,</i>

64
00:05:36,681 --> 00:05:40,934
<i>it was the custom on the longest night
of winter to hold a celebration!</i>

65
00:05:41,819 --> 00:05:45,568
<i>And this happy time was called
the winter solstice.</i>

66
00:05:45,774 --> 00:05:47,717
<i>Simple gifts were exchanged,</i>

67
00:05:47,841 --> 00:05:50,482
<i>Nestor's mother gave him
a bright pair of stockings</i>

68
00:05:50,507 --> 00:05:52,450
Olaf's wife had thrown away.

69
00:05:52,889 --> 00:05:56,366
<i>It was a beautiful time,
full of peace and goodwill.</i>

70
00:05:56,813 --> 00:05:59,260
<i>Why, the others were even friendly to Nestor.</i>

71
00:05:59,744 --> 00:06:02,351
Sorry if I made you feel bad, Nestor.

72
00:06:04,774 --> 00:06:08,490
This is the best day ever.
I'll never forget it.

73
00:06:10,951 --> 00:06:12,951
<i>And when the celebration was over,</i>

74
00:06:13,102 --> 00:06:16,212
<i>they all fell into a deep
and contented sleep.</i>

75
00:06:16,979 --> 00:06:22,341
<i>Except for Nestor, who, tired as he was,
was just too excited to go to sleep.</i>

76
00:06:30,961 --> 00:06:32,996
Where the blazes are they?

77
00:06:35,367 --> 00:06:36,900
What's going on?

78
00:06:38,956 --> 00:06:42,408
The emperor needs donkeys!
Strong young donkeys!

79
00:06:42,704 --> 00:06:43,905
Show them to me!

80
00:06:45,448 --> 00:06:49,198
This way, sir! I've got several fine colts.

81
00:06:50,477 --> 00:06:53,358
<i>He was a soldier
from the Imperial Roman Army.</i>

82
00:06:53,421 --> 00:06:56,302
<i>Beasts of burden were needed
in the south lands!</i>

83
00:06:57,766 --> 00:06:59,744
Fine young specimens, I'll tell.

84
00:07:00,866 --> 00:07:01,870
They'll do!

85
00:07:04,606 --> 00:07:05,611
You, too!

86
00:07:14,732 --> 00:07:16,069
What's he doing?

87
00:07:16,677 --> 00:07:17,981
Taking us away!

88
00:07:18,609 --> 00:07:19,614
Away?

89
00:07:19,743 --> 00:07:21,721
No! Momma!

90
00:07:22,196 --> 00:07:23,397
Come back here, you!

91
00:07:27,709 --> 00:07:29,241
What the blazes?

92
00:07:30,110 --> 00:07:33,460
Those ears!
They're so long they drag the ground!

93
00:07:34,295 --> 00:07:36,399
You try to cheat the emperor?

94
00:07:36,649 --> 00:07:39,531
You would sell him imperfect misfits?

95
00:07:40,936 --> 00:07:43,348
You can have him for nothing! Free!

96
00:07:44,093 --> 00:07:47,078
I'll teach you!
I'll have them all for nothing!

97
00:07:49,686 --> 00:07:52,132
And you can keep little droopy ears!

98
00:07:57,686 --> 00:08:01,803
Forward, slaves!
For the glory of the Roman Empire!

99
00:08:07,934 --> 00:08:11,283
You! Look what you've done to me!

100
00:08:11,341 --> 00:08:15,320
No young donkeys! No silver coins!

101
00:08:16,329 --> 00:08:18,363
I'm a pauper!

102
00:08:19,482 --> 00:08:21,014
Blast you!

103
00:08:26,195 --> 00:08:28,974
See? You ruin everything!

104
00:08:30,414 --> 00:08:32,482
I'm done with you! Out!

105
00:08:35,430 --> 00:08:36,435
No!

106
00:08:37,442 --> 00:08:40,116
Nestor! My son!

107
00:08:40,747 --> 00:08:44,600
I don't care if the storm freezes you!

108
00:08:44,993 --> 00:08:48,309
Get out! And never come back!

109
00:08:57,426 --> 00:08:58,592
Momma!

110
00:09:06,881 --> 00:09:08,448
Blast you!

111
00:09:25,399 --> 00:09:28,803
Nestor, answer me!
Nestor!

112
00:09:38,844 --> 00:09:40,821
So cold, Momma...

113
00:09:41,004 --> 00:09:44,617
No more, my darling.
Now we must be brave.

114
00:09:46,188 --> 00:09:50,978
Remember that. Whatever happens,
you must be brave.

115
00:09:54,202 --> 00:09:57,918
<i>Finding a sheltered spot,
Nestor's momma dug away the snow</i>

116
00:09:57,943 --> 00:10:00,482
<i>untill she came
to the winter grass underneath.</i>

117
00:10:00,995 --> 00:10:02,561
Lie in there, Nestor.

118
00:10:02,945 --> 00:10:05,621
- But, Momma--
- Do as you are told, Nestor.

119
00:10:05,931 --> 00:10:07,098
Yes, Momma.

120
00:10:09,284 --> 00:10:13,332
<i>The grass was cold and hard,
but better than the icy snow.</i>

121
00:10:13,535 --> 00:10:16,484
<i>And Nestor's momma covered
his entire body with her own,</i>

122
00:10:16,509 --> 00:10:17,778
<i>except for...</i>

123
00:10:19,142 --> 00:10:20,915
Ears, Nestor.

124
00:10:21,376 --> 00:10:22,850
Yes, Momma.

125
00:10:27,297 --> 00:10:30,967
<i>By morning, the storm had gone,
and, as savagery often does,</i>

126
00:10:30,992 --> 00:10:32,730
<i>it left beauty in its wake.</i>

127
00:10:33,151 --> 00:10:36,158
<i>The Good Lord sometimes works
in strange ways...</i>

128
00:10:37,618 --> 00:10:40,259
<i>The love of Nestor's mother
had saved him.</i>

129
00:10:40,931 --> 00:10:45,081
<i>But in saving Nestor,
she had allowed the storm to take her.</i>

130
00:10:45,773 --> 00:10:47,476
<i>And she was gone forever.</i>

131
00:10:51,749 --> 00:10:54,231
"Ears, Nestor."

132
00:10:59,607 --> 00:11:01,814
<i>And now Nestor was all alone.</i>

133
00:11:11,007 --> 00:11:15,397
Well, Nestor was on his own,
but he survived that long winter,

134
00:11:15,593 --> 00:11:19,069
moving constantly southward
through the great dark, barren forests.

135
00:11:23,474 --> 00:11:26,080
Why bother? What's the use?

136
00:11:26,915 --> 00:11:30,584
What good am I anyway
with these stupid ears?

137
00:11:35,027 --> 00:11:37,763
<i>It was then that Nestor's ears,
which were as sensitive</i>

138
00:11:37,788 --> 00:11:40,600
<i>as they were long,
heard the first whispers.</i>

139
00:11:46,066 --> 00:11:49,037
A little girl? No!

140
00:11:49,110 --> 00:11:51,180
You couldn't be a real little girl!

141
00:11:51,479 --> 00:11:53,216
You'd be frozen!

142
00:11:54,536 --> 00:11:55,731
Are those wings?

143
00:11:55,756 --> 00:11:58,997
Yes, wings. Do you like them?

144
00:11:59,284 --> 00:12:00,243
Who are you?

145
00:12:00,268 --> 00:12:02,748
It's not "who" I am. It's "what" I am!

146
00:12:02,858 --> 00:12:04,391
Do you know what I am?

147
00:12:04,844 --> 00:12:05,874
A cherub!

148
00:12:06,414 --> 00:12:07,180
Cherub?

149
00:12:07,205 --> 00:12:09,239
We're supposed to be inspiring.

150
00:12:09,826 --> 00:12:10,889
You are?

151
00:12:10,914 --> 00:12:14,424
Angels inspire humans
and cherubs inspire animals.

152
00:12:15,044 --> 00:12:16,108
You do?

153
00:12:17,251 --> 00:12:19,492
I fell off a cloud and spoiled everything.

154
00:12:19,900 --> 00:12:21,204
My name is Tillie.

155
00:12:22,232 --> 00:12:25,358
Now then, it's up to me to guide you
and see that you do

156
00:12:25,383 --> 00:12:26,984
what you're supposed to do.

157
00:12:27,887 --> 00:12:29,590
What am I supposed to do?

158
00:12:31,159 --> 00:12:35,173
Your ears can do a wondrous thing
no other ears can do.

159
00:12:35,860 --> 00:12:37,721
The sounds they hear will guide you

160
00:12:37,746 --> 00:12:39,655
on a path that's straight and true.

161
00:12:40,147 --> 00:12:43,862
And you will save another,
as your mother once saved you.

162
00:12:44,524 --> 00:12:49,007
I don't think these silly ears
can do anything "wondrous" like you say,

163
00:12:49,072 --> 00:12:53,222
but I guess if that's why Momma did
what she did, I should follow you.

164
00:12:53,298 --> 00:12:55,437
That's right. Come on.

165
00:12:55,686 --> 00:12:57,286
But where are we going?

166
00:12:58,810 --> 00:13:02,901
Oh, I can never remember names.
Wrote it on my wing.

167
00:13:04,547 --> 00:13:05,782
"Bethlehem!"

168
00:13:06,019 --> 00:13:08,383
Bethlehem? Where's that?

169
00:13:08,508 --> 00:13:12,486
Far away. Across many lands
and over the sea,

170
00:13:13,174 --> 00:13:14,345
but I'll get you there.

171
00:13:14,997 --> 00:13:17,169
I don't want to go that far away.

172
00:13:18,794 --> 00:13:20,064
He wants you to.

173
00:13:21,035 --> 00:13:22,064
You know...

174
00:13:25,634 --> 00:13:27,040
Come on now.

175
00:13:27,773 --> 00:13:30,814
<i>And so they started off on their long,
long journey.</i>

176
00:13:31,212 --> 00:13:34,723
<i>Nestor could tell Tillie was a real friend,
because she was the only one</i>

177
00:13:34,748 --> 00:13:37,459
<i>who didn't make him cry
by laughing at his ears.</i>

178
00:13:38,183 --> 00:13:43,912
<i>♪ Don't laugh and make somebody cry ♪</i>

179
00:13:46,068 --> 00:13:51,900
<i>♪ Don't make it rain from a sunny sky ♪</i>

180
00:13:53,064 --> 00:13:57,387
<i>♪ Sometimes a little holdin' in ♪</i>

181
00:13:58,260 --> 00:14:01,404
<i>♪ That sly escapin' grin ♪</i>

182
00:14:02,043 --> 00:14:05,050
<i>♪ Though funny it may be ♪</i>

183
00:14:05,261 --> 00:14:08,713
<i>♪ Will show some sympathy ♪</i>

184
00:14:10,217 --> 00:14:16,151
<i>♪ Don't laugh and make somebody cry ♪</i>

185
00:14:18,111 --> 00:14:24,136
<i>♪ A little love is not a lie ♪</i>

186
00:14:25,079 --> 00:14:29,561
<i>♪ If roles turned suddenly askew ♪</i>

187
00:14:30,054 --> 00:14:33,873
<i>♪ And someone laughed at you ♪</i>

188
00:14:34,293 --> 00:14:37,369
<i>♪ You'd never laugh again ♪</i>

189
00:14:37,394 --> 00:14:40,504
<i>♪ You'd understand it then ♪</i>

190
00:14:46,042 --> 00:14:51,942
<i>♪ Don't laugh and make somebody cry ♪</i>

191
00:14:54,176 --> 00:15:00,077
<i>♪ There, for the grace of God go I ♪</i>

192
00:15:01,626 --> 00:15:05,846
<i>♪ That's something you can keep in mind ♪</i>

193
00:15:06,751 --> 00:15:10,203
<i>♪ The next time that you find ♪</i>

194
00:15:10,308 --> 00:15:12,983
<i>♪ You've made somebody cry ♪</i>

195
00:15:13,263 --> 00:15:17,013
<i>♪ Don't make somebody cry ♪</i>

196
00:15:17,635 --> 00:15:24,164
<i>♪ Don't laugh and make somebody cry ♪</i>

197
00:15:28,760 --> 00:15:30,131
And here we are.

198
00:15:30,316 --> 00:15:31,321
Is this...

199
00:15:31,799 --> 00:15:33,000
...Bethlehem?

200
00:15:33,059 --> 00:15:34,064
Almost.

201
00:15:34,089 --> 00:15:36,066
Why don't we go all the way there?

202
00:15:36,091 --> 00:15:39,567
It's not time yet. You are to stay here
until it's the proper time.

203
00:15:39,847 --> 00:15:42,054
- How will I know?
- You'll know.

204
00:15:42,147 --> 00:15:43,644
Good-bye for a while.

205
00:15:44,621 --> 00:15:45,924
Where are you going?

206
00:15:46,164 --> 00:15:47,169
Home.

207
00:15:51,965 --> 00:15:53,772
<i>Nestor was on his own again.</i>

208
00:15:54,595 --> 00:15:56,848
<i>He was taken in by a desert merchant,</i>

209
00:15:56,873 --> 00:16:01,024
<i>a dealer in animals, and brought
to a stable filled with camels and donkeys.</i>

210
00:16:01,864 --> 00:16:04,676
<i>But he was so funny-looking
nobody wanted to buy him.</i>

211
00:16:06,074 --> 00:16:08,143
<i>Yeah, it was the same old story.</i>

212
00:16:09,543 --> 00:16:14,664
<i>♪ Nestor was a donkey
who seldom laughed or played ♪</i>

213
00:16:15,136 --> 00:16:20,566
<i>♪ 'Cause no one ever used him
in the stable where he stayed ♪</i>

214
00:16:21,358 --> 00:16:26,411
<i>♪ All the camels teased him
and the other donkeys, too ♪</i>

215
00:16:26,844 --> 00:16:32,275
<i>♪ They said, 'Look at little Nestor
there's nothing he can do ♪</i>

216
00:16:33,396 --> 00:16:38,484
<i>♪ 'Look at little Nestor
he's got ears that drag the ground' ♪</i>

217
00:16:39,155 --> 00:16:44,713
<i>♪ They whispered as they mocked him,
but he heard every sound ♪</i>

218
00:16:45,534 --> 00:16:50,863
<i>♪ Nestor's heart was broken
and his eyes were full of tears ♪</i>

219
00:16:51,176 --> 00:16:56,973
<i>♪ If only there was something
he could do about his ears. ♪</i>

220
00:17:02,581 --> 00:17:05,062
I'd sure like to get out of this place.

221
00:17:05,392 --> 00:17:09,108
Oh, Tillie, when will it be time
to go to Bethlehem?

222
00:17:10,690 --> 00:17:12,495
Bethlehem?

223
00:17:14,147 --> 00:17:19,017
And... you wish to buy a donkey
to take you all the way to Bethlehem?

224
00:17:20,079 --> 00:17:23,898
I have many fine specimens. Come.

225
00:17:26,879 --> 00:17:31,933
<i>♪ One dark night two strangers
gave Nestor a surprise ♪</i>

226
00:17:32,533 --> 00:17:37,655
<i>♪ They chose him from all others
for they loved his gentle eyes ♪</i>

227
00:17:38,864 --> 00:17:43,985
<i>♪ The man was called by Joseph
and Mary was his bride ♪</i>

228
00:17:44,416 --> 00:17:50,213
<i>♪ She needed help to Bethlehem
and Nestor's back to ride ♪</i>

229
00:17:56,413 --> 00:17:59,578
Him? You actually want...

230
00:18:00,035 --> 00:18:01,133
...him?

231
00:18:02,762 --> 00:18:04,100
Is he for sale?

232
00:18:04,467 --> 00:18:07,417
Is he for sale?!

233
00:18:08,850 --> 00:18:10,660
Oh, he's not cheap.

234
00:18:10,804 --> 00:18:14,921
Long ears are all in style this season, sir .

235
00:18:15,358 --> 00:18:18,068
Come Joseph, we have not much money.

236
00:18:18,329 --> 00:18:22,147
But Mary, you are heavy with child.
You cannot walk.

237
00:18:25,332 --> 00:18:28,910
Oh... Take him. A gift. He's yours.

238
00:18:29,763 --> 00:18:32,908
Thank you, sir. May God bless you.

239
00:18:33,317 --> 00:18:35,856
Now, what made me do that?

240
00:18:40,801 --> 00:18:44,379
<i>And Nestor, who just a minute before
was about to give up,</i>

241
00:18:44,603 --> 00:18:48,423
<i>suddenly had the strength to carry Mary
all the way to Bethlehem.</i>

242
00:18:49,848 --> 00:18:55,783
<i>♪ They traveled through the desert
but hadn't gone too far ♪</i>

243
00:18:55,999 --> 00:19:01,933
<i>♪ When winter clouds no longer
let them see their guiding star ♪</i>

244
00:19:06,345 --> 00:19:10,733
<i>It was a terrible sandstorm.
Nestor realized he could save himself</i>

245
00:19:10,758 --> 00:19:14,075
<i>by bolting and running for shelter,
but then his ears,</i>

246
00:19:14,193 --> 00:19:16,698
<i>his very special ears, heard...</i>

247
00:19:17,096 --> 00:19:18,330
Whispers?

248
00:19:18,940 --> 00:19:22,422
Tillie! That little poem of hers!

249
00:19:23,207 --> 00:19:27,389
<i>Your ears can do a wondrous thing
no other ears can do.</i>

250
00:19:27,881 --> 00:19:31,767
<i>The sounds they hear will guide you
on a path that's straight and true.</i>

251
00:19:33,675 --> 00:19:37,839
"And you will save another
as your mother once saved you."

252
00:19:37,932 --> 00:19:39,932
<i>I will guide you now, Nestor.</i>

253
00:19:42,660 --> 00:19:43,666
That voice!

254
00:19:44,296 --> 00:19:45,496
Not Tillie?

255
00:19:46,166 --> 00:19:48,671
You are... you are...

256
00:19:49,782 --> 00:19:52,697
<i>Listen to the angels and follow.</i>

257
00:19:53,464 --> 00:19:56,380
I will follow them, Mother.

258
00:19:57,532 --> 00:20:01,248
<i>♪ You'll hear a choir of angels ♪</i>

259
00:20:01,874 --> 00:20:05,922
<i>♪ "Follow the sound of the angels" ♪</i>

260
00:20:15,052 --> 00:20:20,380
<i>♪ Nestor had a secret
only he could hear the sound ♪</i>

261
00:20:20,920 --> 00:20:26,945
<i>♪ As the angels gave directions
to the ears that dragged the ground ♪</i>

262
00:20:27,189 --> 00:20:30,139
<i>And guided by the angels,
he gently carried Mary</i>

263
00:20:30,164 --> 00:20:32,006
<i>through the blinding storm,</i>

264
00:20:32,287 --> 00:20:36,002
<i>his great ears protecting her
and the precious miracle within her.</i>

265
00:20:38,349 --> 00:20:41,762
<i>And, as suddenly as it came up,
the storm went away.</i>

266
00:20:42,273 --> 00:20:44,652
<i>And when the desert sands settled...</i>

267
00:20:45,028 --> 00:20:46,033
Look!

268
00:20:48,401 --> 00:20:51,008
Bethlehem! You've gotten us through!

269
00:20:51,318 --> 00:20:53,925
Thank you! Thank you, little donkey.

270
00:20:56,435 --> 00:20:58,745
<i>Nestor took them right into Bethlehem,</i>

271
00:20:58,876 --> 00:21:01,986
<i>crowded with the multitudes
come for the Roman census.</i>

272
00:21:02,177 --> 00:21:04,852
<i>And, as you know, all the inns were full up.</i>

273
00:21:05,248 --> 00:21:08,701
<i>Nestor didn't know what to do.
And then he thought back,</i>

274
00:21:08,956 --> 00:21:12,066
<i>and he remembered how warm
and beautiful a stable could be</i>

275
00:21:12,091 --> 00:21:14,801
<i>for a baby, when his mother was close.</i>

276
00:21:17,816 --> 00:21:24,231
<i>♪ And so it was that Nestor
found the manger where they stayed ♪</i>

277
00:21:24,964 --> 00:21:31,467
<i>♪ Where kings and wise men bowed
before a baby where he lay ♪</i>

278
00:21:32,623 --> 00:21:35,630
<i>♪ Mary bore our Savior ♪</i>

279
00:21:36,236 --> 00:21:38,809
<i>♪ Nestor brought them there ♪</i>

280
00:21:39,650 --> 00:21:42,829
<i>♪ A gift of love from God above ♪</i>

281
00:21:43,078 --> 00:21:46,428
<i>♪ For all the world to share ♪</i>

282
00:21:49,228 --> 00:21:50,702
<i>Ears, Nestor.</i>

283
00:22:02,875 --> 00:22:05,550
<i>And when Nestor returned,
he really was a hero.</i>

284
00:22:07,038 --> 00:22:11,760
<i>♪ 'Look at little Nestor
he's got ears that drag the ground' ♪</i>

285
00:22:12,557 --> 00:22:17,850
<i>♪ They shouted as they praised him
and his friends all gathered 'round ♪</i>

286
00:22:18,727 --> 00:22:23,918
<i>♪ Nestor's heart was happy
and his eyes held no more tears ♪</i>

287
00:22:24,287 --> 00:22:29,809
<i>♪ Now all the world knows Nestor
for his laughter and his ears ♪</i>

288
00:22:30,248 --> 00:22:35,576
<i>♪ Though, Rudolph, I just love you
I know you'd want it said ♪</i>

289
00:22:36,432 --> 00:22:41,485
<i>♪Nestor's ears are lovely
as a reindeer's nose is red ♪</i>

290
00:22:41,845 --> 00:22:46,933
<i>♪ So children if you're happy
when you trim your Christmas trees ♪</i>

291
00:22:47,632 --> 00:22:53,497
<i>♪ You might thank a little donkey
whose ears hung to his knees ♪</i>

292
00:23:00,011 --> 00:23:05,064
<i>♪ 'Look at little Nestor
he's got ears that drag the ground' ♪</i>

293
00:23:05,343 --> 00:23:10,670
<i>♪ They shouted as they praised him
and his friends all gathered 'round ♪</i>

294
00:23:11,625 --> 00:23:16,780
<i>♪ Nestor's heart was happy
and his eyes held no more tears ♪</i>

295
00:23:17,051 --> 00:23:19,761
<i>♪ And now all the world knows Nestor ♪</i>

296
00:23:19,792 --> 00:23:24,719
<i>♪ For his laughter and his ears. ♪</i>

297
00:23:25,997 --> 00:23:27,898
Merry Christmas!


